Utdrag ur Anton von Swab, Avesta
kronobruk. Bearbetat av Staffan Högberg. Ingår i Jernkontorets bergshistoriska
skriftserie 19.
Texten är avkortad och något
modifierad.
En kort Berättelse Om
AFWESTA
CRONO-BRUK,
Så till thess
Belägenhet, och
Forna, som får tiden warande Tillstånd;
Innefattande
ther hos besynnerligen
Then gångbare Process wid Fahlu-Råkoppars
Gårbrännande, Smidande och
Förmyntande,
Jemte bifogade
Perspectiv-Ritningar af the förnemsta byggnader, machiner och
werktyg:
Sammanskrifwen för åhr 1723
af
Anton Swab
Anmerkning
PERSPECTIV-SCALEN,
X, som å sidan
af Tab: 1 jämwäl ock wid alla
de andra ritningarne finnes, mäterfigurerne
fil deras högd och längd *en
front med distancen mellan
*radius XY och hypothetutsa XZ,
men til bredden uti *grund med de på radius XY afdelte alnarne, och det så at til hwarfigur det
måttet tages el: räknas, som swarar / uti *linea reda emot *basis
quesiti laseris. Såsom fil exempel
Tab: 1 begiäres wetta Gårugnens bredd då räknas måtten emellan 7 och 3
som äro 4 alnar för dess bredd i *grund. Skulle längden åstundas emellan r och
s tages 'distantia rad: et hypoth: 3 z
så wida det måttet lin: red:
corresponderar med /in: rs som befinna 8 alnar. Med samma mått mätes
pelaren rg 3 1/8 alnar emedan de stå på lika grund. Således kunna figurerne utan grundritningar til
alla delar mätas.


Tab.
1ma (58 x
Explication af Bokstäfwema
A.
Härden. — B. Forman. — C. Råkopparlappar. — D. Gråstenspelare.
— E. En järnhäll. — J. Järnfästen i muren. — K. Bleckluckor,
hwarigenom skorstens fängan uttages utur skorstens
pannorne, som i skorsten stå på järnstänger. — O. Gluggar
at lägga stickor uti. — F. Stielpningen af råkoppar styckena.
— G. Bohljärnet. — H. Ett beslag på muren at den ey
wid afdragen må skadas. — L. Kummern. — M. En grop dit
Cratzen drages. — N. Utprickningen af hwalfwet, som är öfwerst
och äljest ey kan synas. — W. Utprickning af härdarnas
sluttning inuti. Scala Ulnarum
Om
Afwesta Crono-bruk
Thet Första Capitlet,
Om belägenheten, första inrättningen, förmerandet,
thess forna innehafware; af
hwem, och på hwad wilkor bruket nu besittes.
AFWESTA CRONO-BRUK, som så wäl för dess många Kopparwärkstäder, som för den ansenlige inkomst
Cronan åhrligen deraf hafwer, wida är bekant, ligger i Kopparbergs höfdingdöme, Näsgårdz län och Grytnäs Sochn. Detta Bruk är i anseende til stora Dahleälfwen, hwilken der med
häfftighet i Ost — Nord-Ost förbifaller, ganska wäl belägit; kunnande ey giärna på någon tid om åhret wattn för dess wärkstäder tryta.
Straxt ofwanom är i bemälte älf en wijk, som på gammal
swänska kallas Afwadh, hwaraf Afwesta förmenas hafwa sitt namn.
I forna tider skall här allenast
warit någre Järnhamrar och Sqwalte qwarnar, diäknehytte- / Boerne
tilhörige till 1636, då Koppar Compagniet,
som för ett wist pris på skeppundet all Fahlu Bergsmans råkoppar sig til-accorderat, kiöpte denne Skattegrund;
låtande, å egen bekostnad, der anlägga igenom Bruksföreståndaren
G: Silenetz sitt gårmakeri, som
förr jemte Cron[one]s i Säter stod.
Ordsakerne fil flytningen woro följande.
1. Kohlbristen.
2. at Gårmakeri ey kunde för skogarnas utödande så när til Fahlu Kopparwärk blifwa bestående;
liggande allenast 3 mil söndrade. 3. Säters ströms obeqwämlighet, som offta i sommartiden uttorkades; men
om höst och wåhr, genom / omåtteligit
swallande ibland, bortskar werken. 4. de som offtast upkommande twistigheter Cronones och Compagniets
betiänte emellan om forbönder, som der ey altid till kopparens afsendande kunde hafwas.
Här emot befants
Afwesta ey fil ett så
stort Bruks inrättande otiänligit 1. För dess
watturika ström. 2. Stora omliggande skogar. 3. Nära belägenhet til Wästerås, hwadan kopparen sedan beqwämligen kunde
siöledes försändas til Stockholm. 4.
dess ymnige allmoge, som med forande, kohlande, nödigt wärkes
framskaffande, med mera, kunde gagna.
Blef derföre all Fahlu tilwerkning
i så måtto söndrad, at Crono råkopparen gick på Säter och Compagniets
gårgiordes i Afwesta, genom
egne arbetare, under dess egen disposition.
Men aldenstund 1638, i anledning af
de dageligen inkommande klagomål, så öfwer betalningens oriktighet, som öfwer
det 92 lispund extra afbrenning på skeppundet, hwilket gårmakeri Föreståndaren
påstod; sättiande i Fahlu wåg
så kallade kopparwräkare, som kopparen effter orenheten taxerade och afslag gjorde, Kongl: Regeringen för godt
fan, at Bergsmannen i nåder, mot afgift af 4de skeppundet i Tull, til Cronan
ifrån detta twånget at entlediga, och om sin egen koppar fri disposition Iemna; ty nödgades
straxt dereffter berörde Compagnies sednare
interessenter försälja de wid Afwesta inrättade wärk för 18000 rdr
åt Stora Kopparbergslagen, som jämte confirmation
på samma köp ärhölt af Hennes May:t
Drottning Christina A:o 1641
privilegium at få Afwesta Bruk
under Fahlu Stads jurisdiction och friheter besittia.
Derpå slöts följande åhret 1642, med / Sal: Myntmästaren Marcus Kock derom ett accord på 4 åhr, hwars hufwudpuncter
woro; at bemälte Myntmästare förbant sig 1. all Fahlu Bergsmans koppar för 4 d. smt skeppundet at gåra. 2. de
wid Afwesta knapt halfbygde
werken at fullkomna. 3. gifwa till Cronan åhrligen i Ströms afrad 500 d. smt, och
4. åt Bergslagen en pension af
10000 d. kmt såsom interesse på
dess till Brukets lösn utlagde peningar. Och som det begynte falla Cronan för
swårt, at endast för dess egen koppar underhålla och reparera det nu nog förfallna, samt af wårfloden nyss illa
skadda Säters Bruk; ty beslöt
wid samma / tid Högl: Riksens Ständer, at det aldeles ödelägga; anseende derwid
ey litet Fahlu Bergslags nytto
uti kohlens besparing, som til Bergsbruket kunde behöfwas.
Åtog sig altså ock Sal: Herr Kock Crono kopparen med någon besparing neml: för 9 d. kmt
skeppundct i arbetslön at gåra. Bergslagens accord, som 1646 gick til ända prolongerades på 15 åhr neml: in til 1661, med betingande af
påökning på arrendet och at
Myntmästaren under samma tid 6 kopparhamrar skulle upbygga och andra nödige
werkstäder, såsom spiksmideri, samt Myntmachiner så til rundt mynt, som plåtar
anställa och til fullkomlighet bringa.
Detta alt blef med största flit efterkommit, i ty förutan
andre werkstäder och Myntmachinerne, de 6 betingade kopparhamrarne /:som
liggande under et tak tillsammans:/ kallas Nybruket, fullkomligen inrättades,
och dertil Norre grafwen med ganska stor bekostnad genom hårda berget wid pass
600 alnar, brändes. In Summa på
desse 15 åhren sattes Bruket nästan til alla dess werkstäder i det wackra
skick, som det nu ses hafwa. A:o 1661
förlängdes åter det då *exspirerattde
coniractet med Sal: Herr Kocks änka
och arfwingar, ey utan widare förhöjande af arrende summan, som til Stora KopparBergslagen åhr!igen
utbetaltes. Under den tiden nu Afwesta
Bruk således bortarrenderades, blef det några gånger för Kongl: Redunions Commission såsom regalt angifwit, hwarom åhr 1652 och
1663 noga undersökningar anstältes, dock förklarades besynnerligen sidstnämnde
åhret för Bergslagens wälfågne egendom, så wida det befants wara af Koppar-Compagniet med Kongl: privilegium kiöpt och med egen
bekostnad på Skattegrund upbygt, samt af Fahlu
Bergslag sedermera för 18000 rdr inlöst; warande Nya Kopparbergs och
Garpenbergs Bergslager äfwen tillåtit at hafwa sina egna gårmakerier.
The Femte Capitlel
Om Råkopparens gårgiörande
NÅR RÅKOPPAREN ifrån
dess *oart såsom slagg, Bly, 'järnbinda, med mera skall ränsas, säijes den
gåras. Detta förrättas af Gårmakaren i en ugn til mått och /form, som
hosföljande Tab I utwisar, anlagd. Gårmakerier
äro här 4; bestående hwart af twännc härdar, A A. För hwar härd är ett p:r
träBäljor, Tab: 2, S S, som äro 5 alnar långa
och drifwas af wattn, hwilket faller igenom 'wändstrump, det är: genom dubbla
rännor, under hwarannan så satte, at wattnet dymedelst ledes tilbaka ned på
hjulet, twärt emot dess *grek upp uti grafwen.
Blästern skier på det sättet at
då hjulet, som sitter på den baktil blindt utprickade hiulstocken, K, omföres
af det derpå fallande wattnet, blåsa bäljoma, S S, til skittres genom en af
kammarnas, E E, / tryckande i *sönder på hwar sin *tråda, F F, och klafwarnas,
G G, långkrokarnas, H H, ässens,
I
I, samt nedra dubbelhakarnas, Y Y, nederdragande och Sadelens, L,
Swankroens, M, Swängelkrokens, N, och Swängelens, 0,
/:hwilken, som en wåg balancerande, upwäger
ömse bäljome:/ som ock Swängelkrokarnas, P
P, och öfra dubbelhakarnas, R R, uplyftande igen. •Forman, hwarigenom blästern
går passas mitt uti härden in, och det så at dess yttersta kant wid den mindre
yppningen står i lika linea med Härdranden å
bägge sidor, när bemälte forma /:ofwan- / uppå mätt:/ sitter igenom muren 1/2
aln samt emellan dess mynning och bakwäggen är en god 1/4
alns *Spatium, bärande
blästern, som här ganska stark ärfordras stryka mycket stupat in på härden.
De omtalte twänne Härdar brukas til skiftes en i sönder; men
måste förut öfwer leret innantil med instötningsstybbe, så wäl, som på randen
ofwanom fordras. Nyssnämde instötningsstybbe är en blandning af 1/5 rent
tallkolsstybbe 2/5 Sand och 1/4 ler wäl stött, sichtat, och med wattn fuchtat.
Sielfwa instötningen skier på följande sätt. I. Eldas Härden wäl warm. 2. Ren-
/ sopas och wätskas den alt öfwer. 3. Bakas så mycket af det omtalte
instötningsstybbct ganska jämt åt alla sidor och ofwanupå randen med händerna
ut, at det öfwer alt har 1 fingers tioklek. 4. Sichtas deröfwer hel tunt med
oblandat kohlstybbe. 5. Bultas först twänne warf med Bickhamrame och så 6. lika
många gånger med Härdstötlarne ganska hårdt och jämt. 7. Gnides med en wåt
trasa Härdlapp benämd alla ojämheter bort, då härden är aldeles färdig; bärande
ifrån Forman fram i Längden hafwa 11/2 aln i
Bredden 11/4 aln och i / diupet 3/4 aln.
Straxt derpå fylles
den med torra kohl och randen betäckts rundt om med stybbe. Hwareffter begynnes
at stielpa, det är: sättia upp på härden den råkopparen, som skall gåras. Då 1.
å bägge sidor af randen bakwid wäggen uppstapplas på stybbct råkopparlappar til
en tum högre än öfwersta Formemynningen. Kopparstyckena, som skola raffineras rullas
2. på rullar fram, och wägas uppå styckebrädet, (K) [G], Tab: 3, som då är med sand
alt öfwer bestrött, liggande med dess ena ända på gålfwet; men med den andra
räcker nästan upp / til Härden mycket högre än de upstaplade kopparlapparne.
Under stycket lägges en liten brädlapp. Twänne karlar hållande i hwar sin ända
deraf, wrida och wäga det, (4) [3.] at de dermed komma upp 61 ändan af bemälte
styckebräde, hwarifrån det (5) (4.] omwältrat med stielpkrokarna ned på
stielpbräderna /:som stå ä hwar sin sida •slut neder åt Härden:/ så halkar, at
det stupat med hwardera ändan kommer at stödia sig på nyss omtalte tilredz
staplade kopparlapparne. Sålunda stielpas styckenia det ena öfwer det andra 61
11, 12 å 13 skd / på en härd och det i 3 stycken, om *lägenheten så stilsäger,
det bästa emellan och det sämsta samt bredesta, som swårt
afsmälter och mält behöfwer af
hettan twingas, näst öfwer Forman. Huru styckenia komma på hwarannan at ligga
kan af utprickningen,
F, Tab:
1, ses.
Når nu således är til redz, fyllts öfwer alt sammans med kohl. DerefFter
lägges eld i Forman och släppts medelst 'skiötets updragande blåsteet i gång i
förstone hel sachta, på det, at den toma Härden ey må sönderblåsas. För samma
ordsak, / som ock at styckenia må fortare afsmålta, stoppas frammantil alt
stadigt under dem kohl med åskichaken ned i Härden, så fort dc brinna undan. I
ställe slås nya ofwanuppå. De nederrasade upösas igen med skiyffelen. För
blästem giöres ock genom kohlen frammantil med skaljärnet yppning, at den
obehindrad må spela under styckenia och dem mitt på afsmälta.
Då det understa stycket således blifwit mer ån half afsmålt, brytts det
emot det näst öfwerliggandc med Bråck-stången af, doch så at dess båg/ ge
ändar blifwa på de upstapplade råkoppar-lappame qwarliggande, hwareffter sedan
kolen behändigare med Kryckan ån med äskiehaken understoppas. Sammaledes, som
med det första, förares ock med mellan stycket, när dcrmed så när kommit. Och
emedan då det första stycket afsmålter, både slagg och koppar stelnar på
Härdbottn, hälst, som då blästern är lindrig och ey så kommer deråt; ty bör
straxt andra stycket brutits af, här på achtning gifwas.
Kiännes på härdbottn för äskiehaken något skräfligit, kan säkert
blåsten ökas, at alt må / blifwa qwikt til dess öfra stycket med kan afbrytas;
men befinnes härden alt öfwer wara slät, bör den Conserveras
emot hettan och med en ändas *togliga
insmältande af andra stycket afswalkas. Den andra styckeänden sättes tilbaka,
det är makas å sida med Bräckstången undan öfra stycket, som således på det
understas qwarliggandc ändar nederflytt kommer närmare blästern och kan snarare
afsmälta. Så snart hettan hunnit giöra sin wärkan på det 3die som på de förre
styckerne, brytes det samma ock emot muren med / Bräckstången af. Dcrpå straxt
den nyss omtalte Bottn-gyttringen befinnes qwick, makas cn styckeända i sönder
sachta fram på randen och afsmältes först half, förän den samme til det qwicka
godzet i Härden får inskiutas. Ingen ända makas igen förr effter, förrän den
nyss tillören insatte intet kiännes mera flyta hel hård i det qwicka godzet.
![]()
Under alt detta måste Forman med Formjärnet we' upstötas och den
derföre upgiäsande hwi- / ta slaggen Cratz kallad bort skjutas, hwilket, när
det ey mer wil hielpa drages stundom ett drag med äskiehaken fram åt randen el:
/:hwar styckeändarne å någondera sidan äro insmälta:/ åt den kanten. När
änteligen härden på föreskrefne sätt blifwit aldeles fylld giöres afdrag med följande
omständigheter. I. Ställer man bäljorne. 2. Drager kohlen med kryckorre åt en
sida af, ned til den klimptals underliggande Cratzen, hwilken 3. äfwcn omröra /
med kryckorna at den må gifwa ifrån sig alla kohlen, som deruti äro. 4. Stöta
dcn öfwer Forman sittiande slaggyttringen, Näsa benämnd, med Bräckstången af,
samt drages 5. jämte all Cratzen med kryckan åt en annan sida utur Härden,
så att kopparen blir
ofwanuppä hel bar. 6. Så fort Kratzen afdrages, swalkas den af med wattn at
dämpa hetan för de arbetande.
7. Makas öfwer det
qwicka godzet igen kohlstybbe, och slås 8. som förr [kohl] på, hwareffter
blästern 9. släppes / sedan åter uti gång.
Det rum, som genom
afdraget uti härden blir måste åter igen upfyllas, at blästem bättre må komma
åt at twinga godzet. Detta kallas, giöra tillsatz och skier gemenligen med god
Cratzkoppar, eller den finesta råkoppar. Wid tillsättiandet brukas samma
försichtighet, som redan om styckeändarnas insmältning är påmint. Straxt när
den inmakade Kratzändan kiännes ey mer, giöres på förenämde sätt åter igen
afdrag, doch utan Näsans afstötande, hwilken likwäl / med skafjämet jämkas at
hon ey kommer at gro för forman. Man fortfar således med en tilsatz emellan
hwart afdrag dl dess härden af rent godz blir full.
Kopparens renhet
rödjer sig af dess blågröna färg och täta kokning, när kohlen fram wid randen
med skiyffelen undanmakas, i ställe at han oren står hel stilla och ser
dunkelröd ut. När samma märken wisa sig, insmältes sluteligen en så stor
Cratzkoppar tilsatz af bästa slag / som til härdens riktiga fyllnad behöfwes.
Blästern, hwilken alt
effter, som härden blir af koppar full, ökas, gifwes på slutet som alra
starkast, hwilket kallas drifwa på går, hwarwid följande ting äro at märka. 1.
Måste forman ofta och med warmt Formjärn upstötas, ganska hastigt ja stundom
upkilas; blifwande kopparen ju renare ju segare och benägnare densamma at
igengro. 2. Bör ofta ses effter huru det drifwer, hwilket på twån- / ne sätt
förnimmes i) Bak wid Forman, derest, om det går hett, kopparen wisar sig ljus;
men om det deremot är kalt, den mörkröd och liksom med swarta fläckar synes.
ii) Fram wid härdranden, hwar, då med skiyffelen kohlen undanmakas kopparens
heta drifwande af en ljus och häftig; men kalla af en dunkelröd färg och långsam
kokning klarligen finnes. När det går kalt är ingen fara; emedan godzet snart
igen / upwärmes; men drifwer det för hett måste med kalt wattn utanpå kohlen
afswalkas, på det ey härden må förbrännas, eller godzet i hastighet far hårdt
drifwas. 3.
![]()
Blifwer altid först
gårt det är fulldrifwit baktill, hwarest starkaste hettan är, hwilket då
Formjärnet hel hastigt indoppas igenom Forman i det qwicka godzet, kan finnas
af den derpå tunt fastnade kopparen, som då wisar sig med stora släta Bubblor,
samt små wassa / taggar emellan. Når derfdre af detta
märket kopparen ses der wara går, skiutes med kryckan några
gångor ifrån ömse ändarne af randen under kohlen fram åt Forman, på det at hwad åt bräddarna
är ofullkomligit må komma i starkare heta och så blifwa förr til redz. Detta heter röra igenom, hwareffter en liten stund kolen med
warma skiyffelen framwid randen undanmakas och heta Formjärnet i kopparen ganska hastigt indoppas. Om då / godzet häftigt skiuder, och det
dcrpå fas[t]nade kopparskalet wisar sig med •skraflota •bladdror eller ock wasstaggot alt öfwer måste ännu längre drifwas; Men äro bubblome,
som nysstilförene nämdes släta å något ställe med små wassa taggar emellan, samt skiudningen liten eller alsingen bör ingalunda längre drifwas.
Man ställer derföre då straxt blästern; och giör sidsta afdragct på samma sätt, som det första. Ofwer det bara godzct skiutes sedan / tort stybbe.
Dereffter afstötes Näsan och drages
jämte stybbet /:som med sig all orenligheten affärer:/ utur härden. Sedan kopparen wäl hunnit blifwa som
med en tiok hinna anlupen och •sättnas, begynnes utslitningen, som i följande
ordning skier. I. Botäckes randen med
slitbrädet at den cy under utslitningen må skadas. 2. Swalkas ofwanuppå den stadgade kopparhinnan med kalt
wattens påslående at den må bära
sig. 3. Stötes skyndsamt med utslitningsjär- / net uti någon swart bubbla som på den stelnade skifwan
straxt wisar sig. 4. uplyfftes samma skifwa frammantil sachta, at hon
kan fattas med utslitningstängren af
drängarne, som den 5. utur härden på slitrullar draga. 6. i •kummem släpa och
afslächa, samt 7. på gålfwet igen uplyffta och upstappla. Sålunda continuerns med den ena skifwans utslitande effter
den andra, så
länge något år qwar i Härden.
Detta är korteligen processen wid gårbrenningen, hwar hos doch följande nödige anmärkningar, som för sammanhangets skull ey
tilfbrene kunnat så redigt anteknas, icke
bör förbigås.
Brukas den en gång gjorde instötningcn
så länge den ey å något ställe går
sönder då hon igen måste ny giöras; men emellan hwar gårning bygges den således, at 1. öfwer alt smörjes med
instötningsstybbe til en tiok wälling
/ med wattn utspätt /:hwilket kallas bygge stybbe:/ derpå eldas 2. med stickor til dess det torkats, då 3.
lika tiokt deröfwer anstrykes med
smörje stybbet bestående af 2/4 rent tall-kohls-stybbe 1/4 sand, 94 ler wäl blandat, sichtat, och
till en wälling, som det förra utspätt; warande här til tall-stybbe derföre nödigt, emedan granstybbet,
som då det
blir warmt sprakar, lätt kan skiämma instötningen. Får ey Forman wara af järn; utan koppar på det, at fall något deraf
skulle smälta, godzet ey måtte orenas. Om ock Forman ey befinnes smälta rätt
fram; utan styra blästem mera åt någondera sidan, måste styckeme dereffter wid
stielpningen så passas at de likafult mitt på alsmälta.
Straxt en rå- eller Cratz-koppar ända makas in i Härden måste / den
skiutas ifrån härdranden, at han cy kommer at ligga derintil, och skada
instötningen, samt igenom Forman skiutas undan i fall den synes der hindra
blästern.
Bottngyttringen af första stycket, bör därföre wara qwick förän någon
ända af andra stycket ar sättias effter, at det smälta godzet /:som ock lått
kunde frysa af, om något kalt kommer i härden [1], / när i bottn år oqwickt, ey
utan största möda och ganska många afdrag skulle fås rent, då bemälte
bottngyttring, som i förstone af de efftersatte råkoppar ändarnas orenhet tilwäxtc, sedan Härden blifwit
full, begynte småningom •resolvera sig, och orena den smälta kopparen.
När slaggen begynner så mycket giäsa upp för forman at den hwarken med
Formjärnet eller äskiehaken mera kan undanrödjas får blåsten, brukas rän- / na
in genom forman i kopparen med råa alderspön; hwilcka i det de förordsaka en
kokning, förskingra Cratzen undan åt bräddarna.
Om den kopparen, som skall gåras är god och ey mycket oren /:hwilket
kan slutas deraf at kopparstycket ey ses hafwa ofwanuppå sig en dock
slaggskorpa, utan ser ofwanuppå allenast litet skrafligt ut:/ stöta ey giäma
näsan af wid första afdraget; utan jämkas allenast med skafjämet; emedan det /
osäkert är, om den så mycken oart innehafwer at deraf straxt igen ny Näsa kan
sättias, hwilken doch til Formans coaservalion emot hettan är aldelen
nödig.
Om ey Forman hastigt och med warmt Formjärn upränsas när på går
drifwes, kan formjärnet lätt fästas af kopparen, på hwilken händelse ingen
annan råd är än skyndsamt ställa blästern, taga ut Forman, lossa Formjärnet och
alt åter igen i gång släppa; warande emedlertid en stor lycka om ey altsammans
i härden affryser.
Då går tages är säkrast / at lita på det anförde profwet med
Formjärnets indoppande; warande på skiudningen ey så särdeles att bygga; emedan
mången koppar sedan den blir fulldrifwen häftigt skiuder, i synnerhet
blyachtig, hwilken är ganska swår at rätt skiöta; emedan bly är alt för qwikt at
kunna stadna såsom slagg och järnbinda i Cratzen, och altför tungt at drifwas
upp med röken af blästern, såsom en del af den finare oarten; utan synes ibland
wid utslitningen rinna swart af den ena skifwan på den andra så / länge något
är qwart i Härden.
Antingen kopparen för litet
eller mycket drifwes blifwer den osmidig. På den förre händelsen kan ey en
gång utslitas fbrän skifworne blifwa hel tjocka. På den sednare måste med lagom
drifwcn utspäs. På bägge sätten skier onödig afbrenning och kohlförtäring.
Derföre bör ey så långe drifwas at det omtahlte kopparskalet på Formjärnet får
öfweralt släta bubblor, hwar ey går kopparen antingen ärnas tål Mässingsbruken
eller ock är blyachtig, då den ganska mycket tohl; warande nog för ordinaire gårkoppar,
som skal / smidas att profwet å något ställe wisar sig med släta *bläddror.
Straxt effter första afdraget
strör kopparen om det är hårdt drifwit; det är at deraf synes upgå en rök, som
förcr med sig en ganska fin kopparsand, hwilken på en flat skiyffel plägar
fångas och resande meddelas.
Då kopparen står bar, måste wäl
wachtas at intet kalt kommer dertil, på hwilken händelse den med faseligit
knall skjuter utur härden, ställande både folk och byggningar i all som största
fara.
Samma olycka förestår i) om
wattnet kalt kommer wid afswalkningen åt någon / af de liusa fläckarne, som
offta på skifworne pläga wisa sig. Bärande, då wid utslitningen wattnet påslås,
sådane fläckar, hwarigenom den heta understående kopparen uppottrar, med
skiyffelen betäckas at det ey må komma kalt dit åt. ii) om slitjärnet stötts
för diupt tål den understående qwicka kopparen. iii) om skifwan wid
utslitningen en gång uplyfft åter igen nederfaller.
Kohl är uträknat wid pass åtgå
till hwart skeppunds gårande /2 stig, hwilket bör förstås om
goda tallkohl, emedan äljest mera consummeras. Afslächningen i kummern har den
nyttan med sig at kopparskifworne slå ifrån sig ett Zinder i wattnet
Gårkumferga kallat, som giör kopparen osmidig. Under denna afslächning rinner cominuerligen kalt
wattn in och det warma utur kummern.
Afbrenning i Gårmakeri bestås Bruket
på hwart skeppund 2 lispund hwilket i differencen, som förmälts wara emellan
Bergs- och Stockholms wichten godtgiöres; i ty kopparen dl Bruket effter
Bergs-, men
ifrån, effter Stockholmswicht wäges; kunnande doch
Bruket ey binda deremot gårmakaren till någon wiss afbrenning / för kopparens
olika godhet, som ey så utan på hwart stycke kan ses.
Ju mer med utslitningen hastas och kopparen är hårdt drifwen ju flera
skifwor blir det; så att utur en härd fås 70, 80, 90 å 100de, den ena mindre än
den andra, alt effter härdens sluttning inuti. Den öfwersta kallas skumskifwa,
och måste för dess orenhets skull mästadels omsmältas och gåras. Den nedersta,
wid som en hand, kallas kung. Med en Härds gårande påstår 10, 12 å 14 timar alt
som kopparen är / fin och mindre afdrag fordrar, samt kohlen och bäljorne äro
goda.
Af den starka blästern och hettan drifwas äfwcn koppar partidar jämte den lättare oarten
Sedan den wanlige tiden, som är en
månad efter kopparzedlens intekning wid Bruket hwilket doch ey så noga observeras,
hwar ey oföre hindrar at ey råkopparen kan framföras och gåras:/ rår
egaren sin koppar raffinerad at utcommendera wid
Zedelens upwisande och gårmakare lönens ärläggande, som är / effter Contractee
med Kongl: Cammar Collegium för
1 skeppund Crono koppar 3, och för 1 skeppund Privalonem
4 d. smt.
Åtniuter deremot gårmakaren af
Bruket för hwart skeppunds raffinerande 20
öre kmt, samt för skumskifwans omsmältande dessutan åhrligen 50 d. kmt;
lönande sielf sine 2ne drångar den ena 1 d. 12 öre kmt och den andra 1 d. 8 öre
för hwar Härd.
Kopparzedlar brukas i handel och wandel nästan som Bancozedlar. Courant pris på 1 skeppund
Gårkoppar, som antingen ta Messingsbruk, kiöpmän eller kopparslagara försäljes
är ofri 308,
Den gårkoppar, som skall foras, skrapas först med krafsorne at ey de på
skifworne sittiande små smulor må på wägen förloras, och wäges sedan ut effter Stockholms wigt. Men huru med den
koppar kommer at förfaras, som skall til hwarjehanda smide Sorter förfärdigas gifwes i
följande Coitffiert rum at förmähla.
Thet Siette Capitlet
Om gårkopparens stöpande och smidande
THEN GÅRKOPPAR, som skall utsmidas
wäges Smeden i händer, hwilken honom i Smält Härden, Tab: 4, stöper det är
omsmälter. Förut måste 1. denna SmältHärd med lika blandning och på samma sätt, som
redan wid
Gårmakeri är förmält fast något hårdare och till 3 fingers tioklek instötas; börande
sedan dess diameter ofwan- / til wara 1 aln och diupet 11/2 qvarter. 2. Forman,
M, effter det märket inricktas at hon med dess yttersta kant af
mynningen ligger ett godt finger högre än randen baktil, när emellan nyssnämde
Formemynning och bakwäggen är en god twärhand och Forman /:ofwanuppå mätt:/
sitter 11/2 qvarter igenom muren, ja så at blästern
kommer at stöta tu finger nedom främre härdranden in; warande äljest Bäljemachin enehanda som i
Gårmakeri.
Sedan nu alt är således til redz fylles härden med kohl
till 2 alns råge öfwer randen; hwaråfwan / uppå gårkoppar
skifworne, som skola stöpas, til 2 skd upstaplas, som kallas bära på.
När alt sammans är med kohl öfwer betäckt antändes och
gifwes bläster
i förstone hel sac[h]ta, men sedan starkare alt som gårkopparen hinner smälta in i
Härden, hwilken lätt då den är tom af stark bläster och heta til instötningen
skadas. Emellan wäggen och gårkopparen bör wid påbärningen
lemnas en twärhandz rum, hwarigenom med skiyffelen, så fort kolen i
Härden brinna un- / dan, andra kunna i ställe stoppas. De påburne skifworna
smälta altid först wid Forman och makas så med skiyffelen effter til
dess de aldeles stöpas. Forman måste med Formjärnet som offtast ränsas
emedan altid ehuru fin kopparen är derföre någon Cratz wärkar sig.
Då den påburne kopparen är insmält ses effter huru
det drifwer, hwilket på twänne sätt förnimmes
1. Bakuti Forman 2. genom kolens undan
makande framwid randen; gifwande å bägge ställena en lius ferg, men allenast framwid randen en häfftig /
skiudning, kopparens heta drifwande
dl kiänna. Deremot om det går kalt ser godzet dunkelrödt ut och kokar ganska litet eller als intet. Emot det
förra nämbl: at det drifwer för warmt
brukas at giöra tilsatz af små går-kopparskifwor; men emot det sednare är intet
bättre än at låta blästern giöra sin werkan och på någon tid hålla upp med
tilsatzer.


![]()




När Härden på 1
finger när är af qwick koppar full ställes blästem och giöres afdrag med kolens
undanskiutande, Cratzens afdragande och den på
Forman sittiande Näsans jämkande så / at kopparen blir ofwanuppå hel bar och
ren, hwareffter som förr alt släppes igen i gång. På hwar stöpning giör(es) man ett afdrag efter hwilket
härden på brädd fylla med tilsatzer
af mycket fin koppar, som fortare eller långsammare insmältes effter som godzet ses af förenämde
märken drifwa hett eller kalt.
Sedan Härden
effter afdraget blifivit fyld, bör widare kopparen med en lindrig heta fil ett
wist mått twingas, hwilket antingen det *in
excessu
eller
defeciu öfiverträdes
blir kopparen osmidig. Det är ey häller mindre / swårt än angeläget at i Smält
Härden taga rätt gårt, så att ofta smederna, som dermed dageligen umgå, giöra
som säges warg, det är ösa i otid för sent eller bittida ut. Icke desmindre
gifwas följande märken dertil, af hwilka om
ey alla doch gemenligen några sig wisa. 1. at kopparen som näst tilförene häftigt synes skiuda, då wid randen med
skiyffelen kolen undanmakas står hel stilla. 2. upsprakar gemenligen
hastigt af kopparen då han blir bar små gnistor, fördelande sig i wädret som
stiernor, hwilka när det ey år fulldrifwit upfara lamt och med liksom
wattnachtige bladdror. 3. ses där äljest
bäljorne äro så goda at de förmå undanblåsa de skrymmande kolen, alt som
det begynner bli mera gårt bakför forman et
skinn, som äfiven blir alt segare och sidst af hwar bäljepudst ey kan sönderblåsas.
Straxt något af de föregående
profwen wisa sig, ställes blästern och kolen
afdragas. Emedlertid böra lerdeglarna, C, jämte slefwen wara innantil med wattn och ren aska som en wälling sammanblandat til en knifbaks tioklek anstrukne och sedan
wäl 1 tima förut eldade samt / näst
förut på Härd laget i ordning stälte.
Derpå begynnes
utösningen då de små kolen, som altid ofwanuppå lemnas at ey godzet i Härden må
stelna, med Kryckan hwar gång för slefwen
undandragas, som stödies på haken, Q, i skorsten och taga full af
koppar, samt utöses en eller flera gångor i hwar degel alt effter det bestälte smides tyngd. Sedan mer intet är i härden
strös stybbe öfwer alla smältorna at
de dess längre må hålla sig warma.
Straxt den först
utöste smältan någorlunda hunnit / stadga sig at hon ey å afwig
sidan synes fius släppa wattnet på hiulet, Q, Tab 5, som omförer med sig
de på hiulstock(eck)en, B, sittiande
lyfftarmarna, C C, hwilka upkasta fil skifta hammaren, K, som dels af stöten
emot den
öfwer sittiande tryckaren, L, men mäst af egen tyngd nederfallande
gifwer slaget på den å städ, A, liggande smältan, S, och den utsmider.
Så länge en smälta första gången smides, säges hon bokas och lägges
sedan i utwarms härden, G, Tab,
at åter igen / upglöggas. Men under hammaren bokas i ställe den andra i
ordningen. Sålunda continueras til
dess alla smältorne blifwit bokade.
Hwad den öfrige smidningen
anbelangar synes den mera komma på handgrep än någon särdeles wettenskap an;
torde derföre wara nog at
allenast repa som kortast upp den ordning, som wid de
förnämste Smid Sorteme plägar hållas i
utwarmande och smidande.
En Smälta til ordinarie takbleck 7'/2 qvarter långa 41/2
qvarter breda handleras på
följande sätt, effter hwar glögning. Nämbl.:
Efter 1ta hettan Bokas på längden,
2dre ... Smides ut,
3die ... Smides på "Skiär,
4de ... Klippes i kanterne,
5te Slås igenom och
6te Smides på
7de mått,
8de Bredes af 1 tång cl: 1/2 skeppund,
9de Släckes af i kummern.
Sidst ritas hwart Bleck, Klippes upp i falsen
baktil, jämkas i kanterna, klappas under en
trähammare at de må blifwa rätta. Sammaledes förfares
med myntblecken allenast med den åfskilnad at de ey slås igenom, det är til dubbla sam[m]an, eller klappas,
hwilket sednare allenast / med
takBleck är brukeligit, emedan andra som skola arbetas deraf blifwa för hårda. Men extraordinarie Blek af 10 qvarters å 3 alnars längd och 3 qvarters bredd slås 2 gångor igenom at
Smältorna blifwa Fyrdubbla och
måste gå igenom flera hettar, som de mer skola utsmidas och bredas sidst af 4 Smältor eller 16 Bletk i
sönder under wattnhammaren, då 3, 4 å 6
karlar smidning dirigera; stödiande
smältorna på twänne Knecktar.
Smältor till ordinarie
Bottnar smidas i följande ordning näml: /
Efter 1sta hettan Bokas den rund,
2dra ... Smides ut,
3die ... Smides til skiär,
4de ... Klippes effter cirkel rund,
5te Smides på mått,
6te B[r]edes af en tång
7de eller 1/2
skeppund i
8de sönder,
9de ... Släckas af, rättas med prissorne
och k[l]ippas til slut effter cirkelen
runda.